Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘haiku as practice’

 

haiku by Shiki (1867 – 1902)

 

 

 

haiku by Shiki (1867 – 1902)

 


 

We sojourned to The Book House in Dinkytown last weekend to pick up A House By Itself, a small book Liz had put on hold after we signed up for a winter haiku retreat. While browsing in the small rectangle of a poetry corner, I ran across Peonies Kana, Haiku By The Upasaka Shiki. On the cover is a black and white photograph of Shiki sitting on the engawa of his house near Ueno. The thin tome written in 1972 was placed unobtrusively between Anne Sexton (transformations) and Leslie Marmon Silko (The Delicacy and Strength of Lace).

 

 

After telling Liz we were out of space on our bookshelves, I ended up buying them all. And spent the last few days reading the details of the short life of Masaoka Shiki, a poet I didn’t know much about until now. I grabbed a medium Moleskine for my work bag and a small pocket Field Notes for my haiku practice. The first day of 2020 is off to a good start. The Book House is well organized with a wide selection of books. Next time we’ll plug the meter for two hours instead of one!

 


 

Read Full Post »

2D897787-C127-4B9A-BA9C-D40D8C8B1142

December Bloom, Minneapolis, Minnesota, iPhone Shots, December 24th, 2019, photo © 2019 by QuoinMonkey. All rights reserved.

 

On Winter Solstice, after two years of dormancy and a flirt with death, the orchid bloomed. The Pacific Sunspots was a gift from Liz on a birthday that crossed decades. I remember opening the wrapper on the deck of Indria, our little cottage. We have moved into an apartment now, simplified our lives. The blooms fill me with joy.

But I have grown lax in my practices. We had been toying with the idea of meeting friends in Santa Fe this winter and signing up for a haiku retreat at Upaya Zen Center. On Christmas Eve, all the pieces came together. Plane tickets were reasonable and there were still openings. Liz and I texted our friends who were driving home from Christmas Eve dinner. We booked our flights and registered — we three were the last to sign up before the retreat was marked Full. The hair stood up on the back of our necks.

On the day after Christmas (at the New Moon Solar Eclipse), I juggled bins in the studio to try to set up a workable writing space. One old box was full of practice notebooks from Taos writing retreats. I pulled one off the top. It was marked October/December of 2006. The detail was mesmerizing; I had forgotten all the insecurities that surface in silence. It can be painful to sit with yourself.

There was a color photograph tucked into a card of a wintry gate near the pigeon roost at Mabel’s. I studied the faces of Natalie, Maria, and the 21 people who attended the four-season Intensive that year. Some have become teachers and grandparents, retired, or moved across country. Many have published their work. Several have passed on to the other side. What happens to our art and writing when we die?

I went back through the notebook with a yellow highlighter and revisited the words I had written at a different time in my life. There were writing practices about a trip to Georgia, a pilgrimage with my mother to research ancestry. We searched cemetery plots in the rain and finally found the overgrown grave of her step-sister who died shortly after birth (I’d like to turn these into a finished piece). There were practices of dribble where I never dropped down into my body. They offered up a study of the crazy minute-to-minute thoughts that go on in one’s mind.

There were writing practices about the ghosts in Mabel’s room, the four-poster bed Dennis Hopper wanted to cut up with a chainsaw, the dogs and coyotes I heard roaming the Taos wilderness at night. In the paper margins were notes on bell ringing, mudras, zafus, and zabutons, and a schedule of the day trip to the plaza and the O’Keeffe museum in Santa Fe. There was scratchy handwriting, sometimes barely legible, of erratic emotions and thoughts that spill on to the page when we stop talking.

I had forgotten so much; and remembered everything.

img_0864

I’m excited for the possibilities of 2020: photography and practice, completing finished pieces, attending the haiku retreat in Santa Fe. It will be hard to drop into the discipline I once felt at the core. I could fail, but I have faith. When you look back a decade at your younger self, the creeping roots that once clawed their way into rich, black earth searching for nourishment spring forward like orchid tendrils in the sun — fortified aerial roots.

We were required to keep a log that year of our practices, a daily reminder of the commitment to ourselves and our writing. I’ll leave that practice from the old notebook in the comments below, a reminder from the ghosts of December past: Continue under all circumstances. Don’t be tossed away. Make positive effort for the good.

 

 


Handwritten notes in my October/December 2006 practice notebook from dharma talks and one-on-ones with Natalie Goldberg. I am grateful for everything she has taught me. And for the community of artists, writers, and contributors who helped create redRavine. It is a place I can return to feel grounded.

  • Follow the person behind you
  • Everyone feels insecure. It’s just what happens when we sit.
  • Rest. Make space.
  • Don’t push. Let yourself be.
  • Writing is manual labor of the mind.
  • The best kind of structure should be organic.
  • What can you be patient about? Make a list to remind yourself.
  • Crash through what holds you back.
  • Be willing to wait a long time for understanding.
  • Show first. Then tell. Don’t give everything all at once.
  • Don’t manipulate. Respect the reader. Slowly lead them where you want them to go.
  • Read Siddhartha again. His total breakdown led to enlightenment.
  • Push yourself to what you don’t know and make statements anyway. It pushes you into knowing.
  • Sometimes you tell the writing. Other times, the writing tells you.
  • You can’t just be a writer for a month. You have to be willing to go through the whole process, all of it.
  • If you get stuck, go back to basics: I remember, I’m thinking about, What I see in front of me.
  • Read Annie Dillard’s The Writing Life.
  • Ride on the backs of the writers who came before you.
  • You can’t read a poem enough times.
  • Writing is about receiving. Sit still so you can receive.
  • When you walk in the mist, you get wet. -Dogen

 

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Read Full Post »

20160104_123655 - January ap textresize

January, Droid Shots, St.Paul, Minnesota, January 2016, photo © 2016 by QuoinMonkey. All rights reserved.

Read Full Post »

Thirsty

Thirsty, Droid Shots, Minneapolis, Minnesota, January 2015, haiku & photograph © 2015 by QuoinMonkey. All rights reserved.


-haiga posted on redRavine, Saturday, January 10th, 2015
-Part of a yearly practice to write a short form piece of poetry in my Moleskine journal once a day for the next year. Related to post haiku 4 (one-a-day) Meets renga 52

Read Full Post »

DF 1 2011-06-16 18.43.01 auto 2

First Dragonfly – 25/52, BlackBerry 52 — Week 25 Jump-Off, Golden Valley, Minnesota, June 20th 2011, photo © 2011 by QuoinMonkey. All rights reserved. Medium: Droid snapshot of the first dragonfly in our garden, June 2011.






camouflaged
in the jungle that is our garden —
first dragonfly






-posted on red Ravine, Wednesday, June 22nd, 2011

Lotus and I will continue to respond to each other’s BlackBerry Jump-Off photos with text, photography, poetry (however we are inspired) for the 52 weeks of 2011. You can read more at BlackBerry 52 Collaboration. If you are inspired to join us, send us a link to your images, poetry, or prose and we’ll add them to our posts.

-related to posts: Flying Solo — Dragonfly In Yellow Rain, Shadow Of A Dragonfly, Dragonfly Wings — It Is Written In The Wind, Dragon Fight — June Mandalas, The Sketchbook Project, haiku 4 (one-a-day) Meets renga 52

Read Full Post »

IMG02720-20100427-0953.jpg

Forgotten Winter Snows, BlackBerry Shots, Brooklyn Center, Minnesota, April 2010, photo © 2010-2011 by QuoinMonkey. All rights reserved.



New Beginnings, New Moon. It’s a good time to start projects and yearly practices. The tradition of haiku on red Ravine began in January 2008 with the piece haiku (one-a-day). It is a practice born from reading Clark Strand’s Seeds from a Birch Tree: Writing Haiku and the Spiritual Journey during a year-long Writing Intensive with Natalie Goldberg in Taos, New Mexico. The response from our readers was so great, that we continued the practice with haiku 2 (one-a-day), adding the poetic forms of tanka and renga, and creating a community haiku practice that would span two years.

Thanks to our faithful readers and haiku poets, January 2011 will jump-start our 4th year of haiku practice on red Ravine. haiku 4 (one-a-day) granted me the opportunity to do further research on the history of Japanese poetry and led me to the forms of gogyohko, haibun, and haiga. This year’s challenge is to continue to co-create and build on the poems of other haiku writers with tanka and renga, while exploring the additional forms of gogyohko, haibun, and haiga. [Note: For our new readers, I am reposting information on haiku, senryu, tanka, and renga. For the three new forms, scroll down to gogyohko. Makes the post lengthy, but worthy of a whole year of poetry!]

Along with haiku practice in 2011, I’m doing two collaborations with A~Lotus, one which we call Renga 52. (The other is a BlackBerry 52 practice which I will write about later.) In Renga 52, we are going to keep one renga going in the comments on this post for the entire 52 weeks of 2011. We will each add to Renga 52 at least once a week. You are welcome to participate. Simply jump into Renga 52 in the comment section anytime you wish. Here’s to health and prosperity in the coming year!



haiku & senryu (part one)


Haiku uses simple, direct language, words that evoke a season, and usually incorporates a cutting or pivot word, so that one half of a haiku seems to speak to the other. According to Patterns In Poetry, haiku is closely tied to the Japanese aesthetic of Yugen and the spirituality of Buddhism. It is written in a 17-syllable form (usually three lines of 5-7-5) that looks deceptively simple. Yet if you read the work of the masters like Basho, Buson, and Issa, wandering poets who lived during Japan’s Edo-period (1600-1868), it becomes clear that the practice of haiku can take years to master.

Senryu is similar to haiku but strays from seasonal or nature themes. According to Simply Haiku, senryu focuses on people and portrays characteristics of human beings and foibles, and the psychology of the human mind. Senryu can express human misfortunes or the hardships of humanity, and even when they depict living things or inanimate objects, human attributes are emphasized.

What both haiku and senryu have in common is that they derive from a form of Japanese court poetry called tanka.


Characteristics of haiku:

  • 17 syllables, 3 lines (with variations for language differences)
  • Simple, direct, non-metaphorical language
  • Captures a transitory insight or moment in time called satori or the aha moment
  • Contains a kigo, an image of nature that evokes a particular season
  • Contains a cutting or pivot word that turns the movement of the poem
  • Based on experience, speaks of the common, in the moment, just as it is



tanka (part two)


Tanka, the oldest Japanese poetry form, was often written to explore religious or courtly themes and had a structure of five lines with a 5-7-5-7-7 syllable structure. One person would contribute the first three lines (5-7-5) of the tanka, and a different author would complete the poem by composing a 7-7 section and adding a pivot point such as in this tanka from George Knox at Aha! Poetry:


in the check-out line
a worn face ahead of me
turns tentatively. . .
realities of desire
fade in final reckoning

-tanka by George Knox


Characteristics of tanka:

  • 31 syllables, 5 lines
  • Write the first section of a tanka (5-7-5), similar to a haiku.
  • Another person picks up the first 3 lines and writes a response (or continuation) by composing two lines of 7-7 syllables.
  • Can reflect nature or lean toward senryu
  • Emotional, contemplative, imaginative, reflective, written to be chanted



renga (part three)


Renga (linked elegance) is a form of linked poetry which evolved from tanka, the oldest Japanese poetry form. In renga’s 800 year history it has gone through many ideological changes. (And it was Basho who, after 500 years, snipped off the first three lines of renga to form haiku.)

In renga, one person would often contribute the first three lines (5-7-5) of the poetic chain and a different author would complete the chain by composing a 7-7 section. Then another author would build on the previous 7-7, with another 5-7-5 passage. This chaining of verses or renga, could sometimes add up to hundreds of linked tanka.

The first part of the poem, called hokku or “starting verse,” frequently sets the tone for the rest of the poem, and the authors of hokku often earned the respect and admiration of their fellow poets. By the 19th century, largely through the work of Masaoka Shiki, hokku began to be written and read as individual poems. From the word hokku derives our word haiku.


Characteristics of renga:

  • Write the first section of a tanka (5-7-5), similar to a haiku. Hand this poem to another person.
  • Second person writes a response (or continuation) by composing two lines of 7-7 syllables. Then the second person hands off the completed tanka to a third person.
  • Third person writes another 3 lines of (5-7-5), beginning a new tanka
  • Continue in this way until you run out of time or feel that the poem is complete.
  • Contains a bridge or pivot point that links to the emotional element
  • Don’t try to force the storyline. When writing a response to the previous poem, focus only on the last section of the tanka, not the whole poem.
  • Think of each stanza as a springboard from which you are going to jump. The important thing to watch is what happens between the links.



_______________________________________________________



gogyohka (part four)


Gogyohka is a relatively new form of Japanese short poetry founded and pioneered by Japanese poet Enta Kusakabe. In 1957, at the age of 19, Kusakabe developed the concept of Gogyohka in order to create a freer form of verse. According to his website, The Gogyohka Society, gogyohka is pronounced go-gee-yoh-kuh (the “g”s are hard as in “good”), and literally translated means “five line poem.”

Gogyohka is five lines of free verse on any subject matter. There is no set syllable pattern or requirement for the length of its lines, but they should be short and succinct  — governed by the duration of a single breath. The goal is to practice self-reflection and contemplation by distilling an idea, observation, feeling, memory, or experience into just a few words. I am new to the form, but here is an example by Rodlyn Douglas at The Gogyohka Society:


Have you loved enough
to know the taste
of blood on the tongue
of one who has been bitten
by betrayal?

-gogyohka by Rodlyn Douglas


Characteristics of gogyohka:

  • 5 lines of free verse
  • No set syllable pattern
  • Short & succinct lines, governed by the duration of a single breath
  • Captures an idea, memory, observation or feeling in a few compelling words



haibun (part five)


Contemporary haibun is a combination of prose and haiku poetry sometimes described as a narrative of epiphany. What makes the haibun electric is the contrast between the prose and the haiku. According to The Haiku Society of America, haibun is a terse, short prose poem in the haikai style, which may include light humor as well as more serious elements. A haibun usually ends with a haiku. Most haibun range from well under 100 words to 200 or 300. Longer haibun may contain haiku interspersed between sections of prose, but the connections may not be immediately obvious. The haiku may serve to deepen the tone, or take the work in a new direction.

Japanese haibun is thought to have developed from brief notes written to introduce individual haiku, but soon grew into a distinct genre. The word haibun can be applied to longer works, such as the memoirs, diaries, or travel writings of haiku poets. According to Contemporary Haibun Online, haibun is the Japanese name for 17th Century monk Basho Matsuo’s travel journals. Basho’s view of haibun was haikai no bunsho – “writing in the style of haiku.” His best-known works, The Narrow Road to the Deep North and The Hut of the Phantom Dwelling, were poetic prose, studded with haiku. Saga Nikki (Saga Diary) documents the day-to-day activities on a summer retreat with his disciples. Here is a contemporary example of a beautiful haibun from Contemporary Haibun:


By The Bay

Dusk turns the water into a fire opal.
The fragrance of fresh earth merges
in the air with white flowers.

Waves seem to whisper through the
western windows of the cabin my grand-
father built for my grandmother.

“Love poems” she once told me.

As I hold you in the dark, I recall her
wistful sighs on the porch, rocking to
the rhythm of the sea.

summer dawn –
I rinse the sand
from the sheets

-haibun by Hortensia Anderson


Characteristics of haibun:

  • Combines prose & haiku
  • Written with the brevity & conciseness of haiku
  • Dependent on images, syntax dominated by imagery
  • Combines light humor & serious elements
  • Ranges from less than 100, up to 300 words
  • Usually ends in a haiku



haiga (part six)


Haiga (Hai means comic and Ga means painting) is a style of Japanese painting based on the aesthetics of haikai, from which haiku poetry derives. Traditionally, haiga combined a haiku poem (written in calligraphy) with a simple painting and was based on simple, but profound, observations of the everyday world. In Haiga: Haiku, Calligraphy, & Painting, Poets.org describes traditional haiga as haiku’s more visual cousin. Some of the early masters were Morikawa Kyoroku, Sakaki Hyakusen, Takebe Socho, and Yosa Buson. Contemporary haiga often adds digital imagery to haiku poetry by the juxtaposition of a photograph to a poem. Or by overlaying the poem on to the image. As we have found on red Ravine, there is a natural inclination to combine haiku poetry forms and digital photography. At Daily Haiga, you can see examples of blended poetry and photography.


Characteristics of haiga:

  • Combines haiku & a simple painting, photograph, piece of art
  • Images restrained, minimal ink strokes, light colors
  • Free flowing with no unnecessary detail
  • Light, ironic, amusing, even when subject is serious
  • Unromantic, down to earth, humorous
  • Ordinary, day-to-day subjects and objects



_______________________________________________________



haiku practice


Feel free to drop a haiku into this space anytime, day or night. Or join the word play and collaborative effort of tanka and renga. I’m excited to explore the 5-line form of gogyohka, and have already started writing haibun in my Journal 365 practice this year. I thought it would be fun to continue to explore these ancient forms of Japanese poetry, and see where the journey takes us.

Also, it’s okay to experiment, break form, and move out of the traditional structures. English syllables translate differently than onji. And according to Richard MacDonald (from his essay What is Tanka?), Japanese poetry is syllabic by nature and not metrical or rhymed, because like the French language, the Japanese language lacks stress accents.

There are different schools of thought about how rigid one should be in counting syllables. From what I have read, it is a matter of personal taste whether to stay close to the Japanese model, or stray from it for personal reasons or aesthetics in order to incorporate Western heritage into poetic work. The most important thing is to relax and have fun with it!


Option 1 – haiku

  • Drop in a haiku or senryu, 17 syllables, 3 lines (with variations for language differences)

Option 2 – tanka

  • Grab another poet’s haiku, and write the 2 additional 7 syllable lines to create a tanka

Option 3 – renga

  • Grab a tanka created by 2 other poets, and, focusing on the last 2 lines, start the beginning of a new tanka (5-7-5) to be completed by the next poet

Option 4 – gogyohka

  • Write a gogyohka, 5 lines of free verse, governed by the length of a single breath, no set syllable patterns

Option 5 – haibun

  • Write a haibun, combining prose & haiku, less than 100 – 300 words, ends in haiku

Option 6 – haiga

  • Drop in a link to a haiga you created, blending or juxtaposing a haiku with painting, photo, or any form of visual art


IMG02715-20100427-0950.jpgIMG02715-20100427-0950.jpgIMG02715-20100427-0950.jpg



DEFINITIONS:


bridgeword, or words leading the reader from the nature image to the statement of emotion

cutting (kireji) Punctuation mark or word that divides a haiku into two parts. A cutting can be a hyphen, ellipses, colon or a word.

gogyohka5 lines of free verse on any subject matter, each line the length of one breath, no set syllable pattern

haibunterse, relatively short prose poem (100-300 words) in the haikai style, usually including both lightly humorous and more serious elements, ending with a haiku.

haigacombining a haiku poem (written in calligraphy) with a simple painting. Contemporary haiga combines digital imagery, photographs, other art forms with haiku.

haikaishort for haikai no renga, the popular style of Japanese linked verse originating in the 16 Century, as opposed to the earlier aristocratic renga. In both Japanese and English, the word haikai can also refer to all haiku-related literature.

hokkufirst part of a renga, hokku is a “starting verse” that frequently sets the tone for the rest of the poem. Authors of hokku earned the respect and admiration of their fellow poets. By the 19th century, largely through the work of Masaoka Shiki, hokku began to be written and read as individual poems. From the word hokku derives our word haiku.

kigoA seasonal reference in haiku. Usually a kigo has accumulated resonances and associations with earlier haiku and Japanese aesthetics about time.

onji Japanese syllables. The language differences between Japanese and English are vast and complex. Converting onji to syllables may not always be a one for one process.

pivot word A word in a haiku poem that changes, or turns the direction of the poem

rengaJapanese poetic form made up of linked tanka verse; the word renga means “linked elegance”

satori A moment of insight or reflection that emerges in a Haiku poem (usually around the cutting or pivot word)

tanka Japanese poetic form that is made up of 5 lines with a 5-7-5-7-7 syllable count. Haiku derives from tanka.

yugenJapanese term for beauty that suggests mystery, depth and a tinge of sadness


RESOURCES USED IN WRITING THIS PIECE:



-posted on red Ravine at the first New Moon, Wednesday, January 5th, 2011

Read Full Post »

Coneflower, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.

Coneflower, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.



This is the sequel to red Ravine’s haiku (one-a-day), a practice born from reading Clark Strand’s Seeds from a Birch Tree: Writing Haiku and the Spiritual Journey during a year-long Writing Intensive with Natalie Goldberg in Taos, New Mexico. Last year we had a great response from our readers to the practice of writing a haiku or senryu each day, and wanted to continue the practice into the New Year.

The idea for the sequel post came after doing further research on the history of haiku. This year’s challenge is to co-create and build on the poems of other haiku writers, a kind of word play running through the poetic forms of tanka and renga.



haiku & senryu (part one)


Haiku uses simple, direct language, words that evoke a season, and usually incorporates a cutting or pivot word, so that one half of a haiku seems to speak to the other. According to Patterns In Poetry, haiku is closely tied to the Japanese aesthetic of Yugen and the spirituality of Buddhism. It is written in a 17-syllable form (usually three lines of 5-7-5) that looks deceptively simple. Yet if you read the work of the masters like Basho, Buson, and Issa, wandering poets who lived during Japan’s Edo-period (1600-1868), it becomes clear that the practice of haiku can take years to master.

Senryu is similar to haiku but strays from seasonal or nature themes. According to Simply Haiku, senryu focuses on people and portrays characteristics of human beings and foibles, and the psychology of the human mind. Senryu can express human misfortunes or the hardships of humanity, and even when they depict living things or inanimate objects, human attributes are emphasized.

What both haiku and senryu have in common is that they derive from a form of Japanese court poetry called tanka.


Characteristics of haiku:

  • 17 syllables, 3 lines (with variations for language differences)
  • Simple, direct, non-metaphorical language
  • Captures a transitory insight or moment in time called satori or the aha moment
  • Contains a kigo, an image of nature that evokes a particular season
  • Contains a cutting or pivot word that turns the movement of the poem
  • Based on experience, speaks of the common, in the moment, just as it is

 

tanka (part two)


Tanka, the oldest Japanese poetry form, was often written to explore religious or courtly themes and had a structure of five lines with a  5-7-5-7-7 syllable structure. One person would contribute the first three lines (5-7-5) of the tanka, and a different author would complete the poem by composing a 7-7 section and adding a pivot point such as in this tanka from George Knox at Aha! Poetry:


in the check-out line
a worn face ahead of me
turns tentatively. . .
realities of desire
fade in final reckoning

-tanka by George Knox


There is an excerpt from an article, Come Pivot With Me by Jane Reichhold which explains the pivot point or bridge in this way:

The use of a pivot word is a beloved technique from tanka, still being used after 1,300 years, in that form and its much younger grandchild — haiku (only 3 centuries old).

One of the trademarks of a tanka (besides the traditional five lines of 5-7-5-7-7 onji — syllables) is a short poetic statement depicting nature (here it may seem much like something you could call a haiku) which is linked to a designated feeling or emotional attitude of the author. This latter aspect is a basic one dividing the two forms today.

By expressing emotional feelings tanka affirms a connectedness between something unseen but real — our feelings — with the observable world around us. Tanka gives the mind a picture which can, if it is successful, joins for and evokes a felt emotional state.


Characteristics of tanka

  • 31 syllables, 5 lines
  • Write the first section of a tanka (5-7-5), similar to a haiku.
  • Another person picks up the first 3 lines and writes a response (or continuation) by composing two lines of 7-7 syllables.
  • Can reflect nature or lean toward senryu
  • Emotional, contemplative, imaginative, reflective, written to be chanted


Here’s a final example of classic tanka from the same site, translated from the Kokinshu by Donald Keene, and written by Anonymous:


Because there was a seed
A pine has grown even here
On these barren rocks:
If we really love our love
What can keep us from meeting?

-tanka by Anonymous
 


renga (part three)


Renga (linked elegance) is a form of linked poetry which evolved from tanka, the oldest Japanese poetry form. In renga’s 800 year history it has gone through many ideological changes. (And it was Basho who, after 500 years, snipped off the first three lines of renga to form haiku.)

In renga, one person would often contribute the first three lines (5-7-5) of the poetic chain and a different author would complete the chain by composing a 7-7 section. Then another author would build on the previous 7-7, with another 5-7-5 passage. This chaining of verses or renga, could sometimes add up to hundreds of linked tanka.

The first part of the poem, called hokku or “starting verse,” frequently sets the tone for the rest of the poem, and the authors of hokku often earned the respect and admiration of their fellow poets. By the 19th century, largely through the work of Masaoka Shiki, hokku began to be written and read as individual poems. From the word hokku derives our word haiku.


Characteristics of renga:

  • Write the first section of a tanka (5-7-5), similar to a haiku. Hand this poem to another person.
  • Second person writes a response (or continuation) by composing two lines of 7-7 syllables. Then the second person hands off the completed tanka to a third person.
  • Third person writes another 3 lines of (5-7-5), beginning a new tanka
  • Continue in this way until you run out of time or feel that the poem is complete.
  • Contains a bridge or pivot point that links to the emotional element
  • Don’t try to force the storyline. When writing a response to the previous poem, focus only on the last section of the tanka, not the whole poem.
  •  Think of each stanza as a springboard from which you are going to jump. The important thing to watch is what happens between the links. 



Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.



haiku practice


Feel free to drop a haiku into this space anytime, day or night. Or join the word play and collaborative effort of tanka and renga. I’m a novice at the latter two; the first time I read about tanka and renga was when I started the research on this post. I thought it might be fun to explore these ancient forms of linked poetry, and see where the journey takes us.

Also, it’s okay to experiment, break form, and move out of the traditional structures. English syllables translate differently than onji. And according to Richard MacDonald (from his essay What is Tanka?), Japanese poetry is syllabic by nature and not metrical or rhymed, because like the French language, the Japanese language lacks stress accents.

There are different schools of thought about how rigid one should be in counting syllables. From what I have read, it is a matter of personal taste whether to stay close to the Japanese model, or stray from it for personal reasons or aesthetics in order to incorporate the heritage of the West into poetic work. The most important thing is to have fun with it. Last year’s practice was so enjoyable, I can’t wait to see the new collection we have by December!


Option 1 – haiku

  • Drop in a haiku or senryu, 17 syllables, 3 lines (with variations for language differences)

Option 2 – tanka

  • Grab another poet’s haiku, and write the 2 additional 7 syllable lines to create a tanka

Option 3 – renga

  • Grab a tanka created by 2 other poets, and, focusing on the last 2 lines, start the beginning of a new tanka (5-7-5) to be completed by the next poet


Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.Petals, Minneapolis, Minnesota, July 2008, photo © 2008-2009 by QuoinMonkey. All rights reserved.

 

DEFINITIONS:


bridgeword, or words leading the reader from the nature image to the statement of emotion

cutting (kireji) Punctuation mark or word that divides a haiku into two parts. A cutting can be a hyphen, ellipses, colon or a word.

kigoA seasonal reference in haiku. Usually a kigo has accumulated resonances and associations with earlier haiku and Japanese aesthetics about time.

onji Japanese syllables. The language differences between Japanese and English are vast and complex. Converting onji to syllables may not always be a one for one process.

pivot word A word in a haiku poem that changes, or turns the direction of the poem

rengaJapanese poetic form made up of linked tanka verse; the word renga means “linked elegance”

satori A moment of insight or reflection that emerges in a Haiku poem (usually around the cutting or pivot word)

tanka Japanese poetic form that is made up of 5 lines with a 5-7-5-7-7 syllable count. Haiku derives from tanka.

yugenJapanese term for beauty that suggests mystery, depth and a tinge of sadness


RESOURCES USED IN WRITING THIS PIECE:



-posted on red Ravine, Monday, February 9th, 2009

Read Full Post »

Skin Of A River Birch, Minneapolis, Minnesota, August 2007,photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.

Skin Of A River Birch, Minneapolis, Minnesota, August 2007, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.



haiku (one-a-day)


This post was created for a very specific purpose: writing a haiku a day. Some of our readers have expressed an interest in haiku. And some have left haiku in our comments on various posts. I wanted to create a space for our readers to come back to, anytime they wanted, and drop in a daily haiku.


Last year for the 4 season Writing Intensive in Taos, we read Clark Strand’s, Seeds from a Birch Tree: Writing Haiku and the Spiritual Journey. It is a book I go back to often to support the practice of writing.


Clark Strand is a former Zen Buddhist monk. In 1996 he left his position as senior editor of Tricycle: The Buddhist Review to write and teach full time. In Seeds from a Birch Tree, he describes haiku as the following:

A haiku is a seventeen-syllable poem about the season. Arranged in three lines of five, seven, and five syllables, and balanced on a pause, a haiku presents one event from life happening now. However much we may say about haiku, its history or its various schools, it is difficult to go beyond these three simple rules: form, season, and present mind.


loving its whiteness
I walk around the birch tree
to the other side


haiku practice


When we did our post a few days ago on the release of Natalie Goldberg’s new book, Old Friend from Far Away, one of our regular readers, breathepeace, made several comments on haiku as a practice:

Natalie introduced me to haiku poetry. This year, I am committed to write one each day (or more if I choose).

Haiku is a precise way of working with words and I have found that it does lead me to other writing: poems, essays, etc. I’ve also learned that it helps me to focus on detail, finding just the right word (with the right number of syllables!) and, yes, it is a bite-sized writing practice. I’m happy to hear others exploring and playing with the haiku form.

According to Clark Strand, all you need to write haiku is some familiarity with the form and a simple notebook:

The correct way to use a haiku diary is just to be very free and open. Don’t set a single format. Don’t organize the book five haiku to a page or limit it to poems and dates, excluding prose. You may even find that you jot down an occasional phone number or appointment in its pages when no other book is handy, or — if you are an artist — a sketch of some interesting scene.

Write down your haiku just as they come to mind, without too much deliberation over whether they are good or bad. Improvement takes place slowly, so set them down the way they come and stay alert for the next opportunity to write.


Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.



haiku walk


In the summer of 2006, Natalie took us on a field trip to some of her favorite places at Ghost Ranch, New Mexico. We wrote, swam, and took a haiku walk up Box Canyon. For me, Ghost Ranch was one of the most inspiring trips of the year. Natalie had us follow Clark Strand’s outline for walking and writing haiku:

In the simplest form, writing haiku is closer to collecting shells than searching for the proper word. When you go to the shore to collect shells, you just walk along in a relaxed way, now and then stooping down to look at something interesting or beautiful. Sometimes you pick up a fragment for its shape or color, and sometimes a fully formed shell. If you take a daily haiku walk in this same spirit, soon you will find that haiku come all by themselves.

Loosely, Strand’s haiku walk goes something like this:


beginning

  • make sure your purpose is only to walk, to be outside in nature
  • you’re not trying to get somewhere, or even to write haiku
  • relax into the feeling of being outdoors
  • notice weather, plants, animals, but keep walking

middle

  • let your body loosen and relax
  • let nature displace the ordinary day to day concerns
  • take time to pause over things that strike you as beautiful
  • pauses create space in your life for something to enter

end (beginner’s mind)

  • let that something come in
  • take your notebook out of your pocket and carry it in your hand
  • the space you created in your life a few minutes ago now becomes the space to write a poem


Last year, I walked a local labyrinth in St. Paul to write haiku. But it can be as simple as walking around your neighborhood. Or walking around the block. After a while you won’t need to structure your walks anymore. You’ll know the right moment to write.



haiku – looking out, looking in


Haiku as a poetry form provides a way to be present to the outside, in order to go deeper within. Japanese poet, Matsuo Basho, is known for his haiku. In the year before he died, he wrote the following verse:


Chrysanthemums bloom
in a gap between the stones
of a stonecutter’s yard


Near the end of Seeds from a Birch Tree, Strand speaks of Basho’s greatest work, The Narrow Road to the Deep North:

Haiku, in many ways the most outward, most concrete, and most perpetually grounded form of poetry, is also the most inward. It requires a lot of inner work.

Basho titled his greatest work Oku no Hosomichi (The Narrow Road to the Deep North). Basho traveled a long way north on a journey with his student and fellow poet Sora and kept a diary of his travels. The diary contains some of his most famous haiku.

The way north is the way within. This kind of understanding comes when we realize that in looking out, we are also looking in. We learn it by looking carefully at the world.

Basho said:  There is one thing which flows through all great art, and that is a mind to follow nature, and return to nature.


Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.          Skin Of A River Birch, August 2007, Minneapolis, Minnesota, photo © 2007 by QuoinMonkey. All rights reserved.


Feel free to drop a haiku into the comments in this post, any time, day or night. Tomorrow, or 52 days from now. It doesn’t matter.

Write a haiku a day for a month. If you wish, break structure and form. Be playful with your writing. With practice, you’ll find your way home.



-posted on red Ravine, Tuesday, January 15th, 2008


-one writer’s review of Seeds from a Birch Tree, Hyperion, 1997 (including more haiku from the book)Tony Lipka on Clark Strand’s Haiku of Mindfulness

-short bio of Clark Strand: World Wisdom

Read Full Post »